아이의 첫 영어 — 언어가 바뀌는 순간의 감동과 두려움

시애틀사랑 2026.04.18 22:20 조회 6 추천 0

딸아이가 미국 유치원에 간 첫 날, 선생님이 "How are you?"라고 물었을 때 아이는 그냥 웃기만 했습니다.

세 달이 지났습니다. 어느 저녁, 아이가 저한테 "Mommy, I want water"라고 했습니다.

처음엔 무슨 말인지 못 알아들었습니다. "뭐라고?" 아이가 다시 말했습니다. "Water, 물!"

그날 밤 남편과 둘이 소곤거렸습니다. 아이가 영어로 말을 시작했다고. 기쁜 일인데 왜 마음이 묘한지. 한국어가 사라지는 것은 아닌지.

기우였습니다. 아이는 영어와 한국어를 동시에 흡수했습니다. 집에서는 한국어, 학교에서는 영어. 이중언어의 아이가 되어갔습니다.

몇 년이 지난 지금, 아이는 한국어와 영어를 섞어 씁니다. 엄마한테는 "엄마, 오늘 school에서 presentation 해야 하는데 긴장돼"라고 합니다. 완벽한 어느 한 언어가 아니라, 두 언어가 자연스럽게 섞인 자기만의 말.

그것이 이 아이의 언어입니다. 두 세계에서 자라는 아이의, 둘 다인 언어.

처음에 두려워했던 것이 어느새 자랑스럽습니다.

— 시애틀 거주 독자

이 기사는 AI가 자동으로 조사·번역·생성한 콘텐츠입니다. 사실 확인을 거쳤으나 오류가 있을 수 있습니다.

목록

댓글 0

아직 댓글이 없습니다.
감동 이야기 글쓰기
번호 제목 작성자 날짜 조회
2053 시애틀 한인 커플 이야기 — 국제 커플의 시애틀 생활 시애틀사랑 04.18 3
2037 우리 아이 첫 미국 학교 등교 날 — 설레고 두려웠던 그날 시애틀사랑 04.18 3
2018 연어가 돌아오는 강 — 시애틀 이민자의 귀속 이야기 시애틀사랑 04.18 3
2000 이방인의 봄날 — 시애틀에서 처음으로 느낀 소속감 시애틀사랑 04.18 3
1976 빗속에서 찾은 위로 — 시애틀의 봄비와 나 시애틀사랑 04.18 3
1955 도서관에서 시작된 우정 — 시애틀 공공 도서관이 이어준 두 이민자의 이야기 시애틀사랑 04.18 3
1946 두 세계 사이에서 — 한인 2세로 자라며 배운 것들 시애틀사랑 04.18 3
1932 혼자였지만 혼자가 아니었다 — 싱글맘 이민자의 시애틀 10년 시애틀사랑 04.18 3
1918 70세에 처음 온 미국 — 할머니의 시애틀 1년 적응기 시애틀사랑 04.18 3
1904 밥 한 그릇의 기적 — 시애틀 한인 교회 무료 급식 봉사 이야기 시애틀사랑 04.18 3
1884 낯선 땅에서 만난 이웃 — 이민 초기 우리 가족을 도운 사람들 시애틀사랑 04.18 2
1872 아이의 첫 영어 — 언어가 바뀌는 순간의 감동과 두려움 시애틀사랑 04.18 6
1860 졸업식 날 — 이민자 가정에서 자란 아이가 미국 대학을 졸업하던 날 시애틀사랑 04.18 6
1845 할머니의 레시피 — 미국 부엌에서 이어가는 손맛 시애틀사랑 04.18 7
1830 이민 가정의 식탁 — 된장찌개 한 냄비에 담긴 기억 시애틀사랑 04.18 3
1812 아버지의 손 — 이민 1세대 아버지에 대한 기억 시애틀사랑 04.18 4
1794 엄마, 나 괜찮아요 — 미국 생활 3년 만에 쓰는 편지 시애틀사랑 04.18 5
1767 텃밭에서 싹튼 우정 — 이웃과 나눈 채소 한 봉지 시애틀사랑 04.18 8
1749 폭설 속의 이웃 — 예상치 못한 연대의 기억 시애틀사랑 04.18 8
1731 엄마의 영어 — 이민 2세와 1세 사이의 사랑 시애틀사랑 04.18 7