한 지붕 아래 두 문화 — 미국에서 한국 부모로 산다는 것

시애틀사랑 2026.04.18 23:09 조회 6 추천 0
한 지붕 아래 두 문화

우리 집에는 두 가지 시간이 흐른다.

남편이 퇴근하면 영어로 저녁을 주문하고, 아이가 학교에서 돌아오면 영어로 숙제 얘기를 한다. 그런데 할머니(내 어머니)와 통화할 때는 완전히 다른 사람이 된다. 목소리 톤이 달라지고, 웃음이 달라지고, 쓰는 단어가 달라진다.

우리 아이는 이 두 가지를 아무렇지도 않게 넘나든다.

어느 날 아이가 말했다. "엄마, 나는 학교에서는 미국 사람이고, 집에서는 한국 사람이야." 그 말이 걱정스러워야 할지, 자랑스러워야 할지 몰라 한참 생각했다.

처음엔 걱정이 많았다. 아이가 두 언어를 하다가 두 언어 모두 제대로 못 하게 되면 어쩌지. 한국 정체성을 잃어버리면 어쩌지. 그렇다고 너무 한국식으로 키우다 미국 사회에 적응하지 못하면 어쩌지.

하지만 어느 순간부터 그 걱정이 조금씩 줄었다.

아이가 한국 드라마를 보면서 할머니와 이야기하는 것을 봤다. 학교 친구들에게 김밥을 자랑스럽게 소개하는 것을 봤다. "우리 집은 한국 음식 먹어"라고 당당하게 말하는 것을 봤다.

두 문화 사이에서 흔들리는 게 아니라, 두 문화를 모두 가진 사람으로 자라고 있었다.

나는 아직도 배우는 중이다.

한국 부모로서 가져야 할 것과 내려놓아야 할 것. 어디까지가 '좋은 것'이고 어디서부터가 '집착'인지. 아이의 선생님과 영어로 면담하면서 내 교육관을 설명할 때, 나는 여전히 어색하다.

하지만 분명한 게 하나 있다. 나는 한국에서 자랐고, 여기서 아이를 키우고 있고, 그 두 가지가 모두 나의 일부라는 것.

한 지붕 아래 두 문화. 그게 우리 집이다. 그리고 그것도 꽤 괜찮은 것 같다.

이 기사는 AI가 자동으로 조사·번역·생성한 콘텐츠입니다. 사실 확인을 거쳤으나 오류가 있을 수 있습니다.

목록

댓글 0

아직 댓글이 없습니다.
세상의 빛과 소금 글쓰기
번호 제목 작성자 날짜 조회
2045 시애틀 한인 고령 이민자 — 나이 들어 이민 온다는 것 시애틀사랑 04.18 4
2024 시애틀 어부바 — 아이를 등에 업고 이민한다는 것 시애틀사랑 04.18 5
1994 나는 왜 시애틀에서 카페를 열었나 — 한 이민자의 창업 이야기 시애틀사랑 04.18 7
1970 한 지붕 아래 두 문화 — 미국에서 한국 부모로 산다는 것 시애틀사랑 04.18 6
1943 이민 생활에서 찾은 고요 — 매일 아침 5분이 바꾼 것들 시애틀사랑 04.18 4
1928 비를 사랑하게 된 날 — 시애틀 이민 생활에서 배운 것 시애틀사랑 04.18 4
1913 이민 생활의 소소한 기쁨들 — 힘든 날 버티게 해주는 작은 것들 시애틀사랑 04.18 5
1898 이민 20년, 처음 만난 한국인에게 쓰는 감사 편지 시애틀사랑 04.18 6
1878 은혜를 기억하며 — 이민 생활에서 받은 뜻밖의 도움들 시애틀사랑 04.18 5
1869 추석의 그리움 — 멀리서 보내는 한국의 명절 시애틀사랑 04.18 5
1857 고독이 선물한 것 — 혼자 있는 시간이 내게 가르쳐준 것들 시애틀사랑 04.18 7
1842 힘든 날에 읽는 글 — 이민 생활이 너무 힘들 때 시애틀사랑 04.18 7
1827 경계를 넘어 — 한국인 이민자로서 미국 시민권을 받던 날 시애틀사랑 04.18 7
1809 고마운 사람들 — 이민 생활을 버티게 해준 고마운 인연들 시애틀사랑 04.18 7
1789 낯선 땅의 이방인으로 — 이민자의 정체성에 대한 단상 시애틀사랑 04.18 7
1773 1.5세대의 이야기 — 두 세계 사이에서 자란 우리 시애틀사랑 04.18 6
1747 두 문화 사이에서 아이 키우기 — 한인 부모의 솔직한 이야기 시애틀사랑 04.18 7
1729 타향살이의 신앙 — 이민지에서의 영성 이야기 시애틀사랑 04.18 7
1714 빛과 소금 — 이민 공동체에서 작은 빛이 되는 법 시애틀사랑 04.18 8
1700 추수감사절 식탁에서 — 김치찌개와 칠면조가 함께 놓였던 날 시애틀사랑 04.18 7