시애틀 한인 커플 이야기 — 국제 커플의 시애틀 생활
국제 커플의 시애틀 생활
나는 한국인이고, 남편은 미국인이다.
우리가 처음 사귀었을 때 주변에서 걱정하는 사람들이 있었다. "문화가 너무 다르지 않나요?" "부모님은 어떻게 생각하세요?"
솔직히 쉽지 않은 면도 있었다. 처음 남편 가족과 추수감사절을 보냈을 때, 나는 아무 말도 하지 못하고 웃기만 했다. 대화가 빠르게 돌아가면 절반은 알아듣지 못했다.
남편 어머니가 칠면조 요리법을 설명할 때 나는 미소를 지으며 고개를 끄덕였다. 집에 돌아와서 남편에게 물었다. "어머니가 뭐라고 했어?"
남편이 웃으며 번역해줬다. 우리는 함께 웃었다.
그리고 남편이 처음 내 부모님을 만났을 때. 어머니는 잔뜩 음식을 차려놓고 남편 그릇에 계속 음식을 담아줬다. 남편은 어떻게 해야 할지 몰라 계속 먹었다. 결국 배가 터질 것 같다고 했다.
"한국 문화야. 계속 채워주는 거."
"언제 멈추는 거야?"
"멈추면 돼. 손으로 막으면서."
남편은 그 다음부터는 능숙하게 손을 올렸다.
5년이 지났다. 남편은 한국 드라마를 자막으로 보고, 나는 미식축구 중계를 함께 본다. 우리 집 냉장고에는 김치와 체다 치즈가 나란히 있다.
문화 차이는 여전히 있다. 아마 늘 있을 것이다. 하지만 그 차이를 배우는 것이 우리 이야기가 됐다.
시애틀은 그런 이야기들로 가득 찬 도시다.
이 기사는 AI가 자동으로 조사·번역·생성한 콘텐츠입니다. 사실 확인을 거쳤으나 오류가 있을 수 있습니다.
시애틀사랑
댓글 0