백발이 되어도 시애틀에 — 30년을 함께 산 부부의 이야기
올해 일흔셋이 된 김영수 씨와 박순자 씨 부부는 시애틀에서 30년을 살았습니다. 1996년, 자녀 교육을 위해 이민을 결심했을 때 두 사람은 아직 마흔이었습니다.
처음 10년은 힘들었다고 영수 씨는 말했습니다. 식당에서 설거지를 했고, 봉제공장에서 밤일도 했습니다. 영어를 배우기엔 너무 늦었고, 미국 생활에 적응하기엔 몸이 너무 지쳤습니다. 그래도 두 사람은 서로를 의지했습니다.
"많이 싸웠어요. 이렇게 살려고 왔냐고. 한국 돌아가자고. 그런데 그때마다 저 사람이 '조금만 더 버텨보자'고 했어요." 순자 씨의 말입니다.
두 자녀는 자랐고, 대학을 나와 직장을 얻었습니다. 영수 씨와 순자 씨는 작은 세탁소를 열었고, 그 가게가 한인 커뮤니티의 아지트가 되었습니다. 누군가 고민이 생기면 세탁물을 들고 들렀고, 세탁물 찾으러 왔다가 밥 한 끼 얻어먹고 갔습니다.
가게를 닫은 지 5년이 지났지만, 지금도 동네 한인들이 종종 찾아옵니다. 순자 씨가 담근 김치를 받으러, 혹은 그냥 얼굴 보러.
"나이 들어서 한국 가야 하나 가끔 생각하는데, 여기 아는 사람이 너무 많아요. 이제 시애틀이 고향이에요."— 영수 씨
두 사람은 오늘도 아침마다 같이 산책을 합니다. 린우드 동네 한 바퀴, 한국어로 이야기하면서.
* 이 이야기는 시애틀 한인 1세대 분들의 삶을 담은 에세이입니다.
이 기사는 AI가 자동으로 조사·번역·생성한 콘텐츠입니다. 사실 확인을 거쳤으나 오류가 있을 수 있습니다.
| 번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
|---|---|---|---|---|
| 1612 | 오늘은 어린이날 — 시애틀 한인 부모들이 전하는 아이들과의 특별한 하루 | 시애틀사랑 | 04.18 | 3 |
| 1609 | 퍼거슨 주지사 '역사적 예산' 서명 — 이민자·저소득 가정에 수억 달러 지원 약속 | 시애틀사랑 | 04.18 | 3 |
| 1592 | 딸아이의 한국어 숙제 — 엄마의 눈물이 된 한 문장 | 시애틀사랑 | 04.18 | 2 |
| 1578 | 아이의 첫 영어 단어 — 이민자 엄마의 기쁨과 두려움 | 시애틀사랑 | 04.18 | 3 |
| 1566 | 영어 통역사가 된 아이 — 이민 2세의 눈물과 자부심 | 시애틀사랑 | 04.18 | 3 |
| 1552 | 백발이 되어도 시애틀에 — 30년을 함께 산 부부의 이야기 | 시애틀사랑 | 04.18 | 6 |
| 1525 | 낯선 땅에서 찾은 가족 같은 이웃 — 시애틀 한인 커뮤니티의 온기 | 시애틀사랑 | 04.18 | 2 |
| 1523 | 한국어로 말을 거는 아이 | 시애틀사랑 | 04.18 | 4 |
| 1510 | 새벽 세 시의 전화 | 시애틀사랑 | 04.18 | 5 |
| 1503 | 시애틀 국제영화제 SIFF에서 계엄의 밤을 담은 다큐《서울 가디언즈》상영 | 시애틀사랑 | 04.18 | 6 |
| 1481 | 지난 겨울 홍수 피해 이웃 곁에 아직도…워싱턴주 한인 자원봉사자들의 봄 복구 현장 | 시애틀사랑 | 04.17 | 9 |
| 1477 | 처음으로 영어 통역 없이 혼자 해낸 날 | 시애틀사랑 | 04.17 | 8 |
| 1459 | 엄마가 보내준 반찬통 | 시애틀사랑 | 04.17 | 8 |
| 1440 | 아이에게 줄 수 있는 최선 | 시애틀사랑 | 04.17 | 7 |
| 1420 | 일본 첫 여성 총리, 학창시절 우상 딥 퍼플에 '당신은 나의 신'…평생의 꿈이 이뤄지다 | 시애틀사랑 | 04.17 | 9 |
| 1415 | 13세 소년 '댄', 홈리스 이웃에게 직접 만든 집밥 나눠주며 세상을 따뜻하게 | 시애틀사랑 | 04.17 | 7 |
| 1408 | 낯선 사람이 건넨 말 | 시애틀사랑 | 04.17 | 7 |
| 1395 | 모래톱에 갇힌 10톤 혹등고래…구조대원들의 헌신으로 대양으로 귀환 | 시애틀사랑 | 04.17 | 8 |
| 1388 | 100원의 마음 | 시애틀사랑 | 04.17 | 7 |
| 1385 | 연고자 없이 떠난 해군 참전용사에게…수백 명의 낯선 이들이 마지막 경례를 보냈다 | 시애틀사랑 | 04.17 | 7 |
시애틀사랑
댓글 0